|
|
ntzerkia
|
te tro
|
Desde
las praderas cinematográficas
SIETE
NOVIAS PARA SIETE HERMANOS
Letras originales: JOHNNY MERCER
Música original: GENE DE PAUL
Nuevas canciones: AL KASHAM, JOEL HIRSCHHORN
Traducción y adaptación: OCTAVI EGEA, RICARD
REGUANT
Coreografía: MARÍA GIMÉNEZ
Escenografía: PERE FRANCESCH
Vestuario: PERE FRANCESCH
Dirección musical: AMED TORRECILLA
Dirección: RICARD REGUANT
Producción: SPEKTRA ENTERTAINMENT, WAI ENTERTAINMENT |
La
versión española del espectáculo musical Siete
novias para siete hermanos, finalista de la séptima edición
de los Premios Max, recala durante la Aste Nagusia en Bilbao cuando
se celebra el 50 aniversario del estreno de la película del
mismo título que recrea las vivencias de los brutos románticos
que la protagonizan. Esta obra que reúne en escena a 26 actores,
no es sólo una comedia, no es sólo un western,
no es sólo un musical, es, probablemente, poesía visual
en una dimensión de sentimiento y pasión colectiva,
según el productor Joan Lluís Goas, y es además
capaz de provocar una sonrisa nostálgica con el solo hecho
de nombrar su título.
A ritmo de country
Las inocentes y mágica aventuras de siete hermanos
en busca de siete novias, como ha sido definido el espectáculo
por su director Ricard Reguant, hunde sus raíces en la fábula
de El rapto de las sabinas de Plutarco. El director
de la película, Stanley Donen, se basó en la obra
The Sobbin' Women del poeta y novelista Stephen Vincent
Benet que establece un paralelismo con el relato del filósofo
griego.
Este espectáculo familiar con el que la productora Spektra
Entertainment quiere trasladar al escenario la magia de la pantalla,
permite disfrutar con una historia de amor, que otorga
a los actores el verdadero protagonismo de la puesta en escena.
Además de ejecutar bailes acrobáticos a ritmo de música
country que han sido ideados por María Giménez, coreógrafa
que ha sido reconocida con el Premio Nacional de Danza, los casi
30 intérpretes que participan en la puesta en escena cantan
los temas que han sido adaptados para ser interpretadas en castellano.
El musical cuenta además con una partitura musical aderezada
con canciones inolvidables que llevan a Reguant a afirmar que en
cuanto suenan las primeras notas de la obertura musical la magia
se apodera de todos, y el propio director añade que,
a partir de ese momento, la fábula de los siete hermanos
nos hace reír, nos emociona y nos deja con un dulce
sabor de boca.
Más clásicos
La puesta en escena de este espectáculo supuso el inicio
de la andadura teatral de Spektra Entertainment, compañía
que tiene previsto estrenar este mismo mes otro título clásico
de la gran pantalla: Cantando bajo la lluvia.
ABUZTUAK
13-22, 24-29 AGOSTO
AYALA ANTZOKIA - BILBAO
|