Sidebar

17
Mié, Jul

Mirada de Zebra | Borja Ruiz

Continuamos aquí lo expuesto por Germán Jaramillo la semana pasada en la página vecina, donde reflexionaba en torno a la cultura bajo el título “La cultura está en todas partes”. Él tiró la piedra al río y nosotros seguimos su onda.

La cultura, en sus múltiples usos y consumos, se acoge a infinidad de perspectivas diferentes que van de lo honesto a lo funesto. Tanto es así que una de las características definitorias de la cultura es, paradójicamente, su indefinición. Decimos cultura y, en realidad, es difícil saber de qué se está hablando, quiénes son quienes realmente la promueven, cuál es su verdadero sustento y alimento, o el valor y sentido que adquiere en la sociedad actual. Basta observar cómo varía y desvaría su gestión cuando la economía, esa enferma del que todo el mundo se aprovecha mientras proclama cuidarla, se nos queda escuálida. Y es que tal vez la única certeza que tenemos con la cultura en tiempos de pobreza sea la incertidumbre que la acompaña. Aunque, siendo puntillosos, no es menos cierto que en periodos oscuros las altas instancias tienen al menos una cosa clara: en época de vacas flacas, la primera vaca que tiene que ponerse a régimen es la vaca de la cultura.

Para buscar una definición diáfana de cultura lo mejor es recurrir a la ciencia. Los científicos son capaces de explicar la vida de forma objetiva y precisa, a pesar de que la vida sea de todo menos objetiva y precisa. Biólogos y antropólogos dicen que la cultura es aquello que se aprende por imitación social. Es decir, aquello que guía nuestro comportamiento y que no viene dado por los genes.

Para comprender esta perspectiva de la cultura no hay como recurrir a los monos que, aunque en la evolución los dejamos hace tiempo atrás, por lo visto aún tienen cosas que enseñarnos. Nos servirá de ejemplo la entrañable historia de Imo, una mona japonesa de la familia de los macacos. Resultó allá por los años cincuenta, que a un científico japonés le dio por hacer un experimento a medio camino entre el interés científico y la puñeta: con el objetivo de estudiar el comportamiento de los macacos dejó boniatos en la playa para los monos que vivían allí. Claro, los macacos de la playa, los muy golosos, querían comerse aquellos boniatos, pero al estar mezclados con arena, una vez introducidos en la boca los escupían de vuelta al suelo. Y ahí permaneció ese manjar desaprovechado hasta que a Imo, la macaco más inteligente de su promoción, se le ocurrió la solución. Cogió un boniato, se fue al agua, dejó que la corriente limpiara la arena y se zampó el tubérculo. Una lince, la mona. No tardaron el resto de sus compañeros en imitarle hasta que la limpieza de ciertos alimentos pasó a formar parte de la cultura de aquel grupo de macacos japoneses. Hoy día todos sus descendientes saben qué hacer si sus alimentos se vuelven croquetas de arena. El hallazgo de Imo es un ejemplo clásico de cómo nace y se transmite la cultura dentro de un grupo.

Si la cultura, en su perspectiva científica, es aquello que se aprende por mimesis y se transmite de generación en generación, llegamos a una primera conclusión: la cultura en sí misma no es ni buena ni mala. Para entendernos: es igual de cultural ir de etiqueta a la ópera que desgañitarse insultando al árbitro durante un partido de fútbol, por cuanto ambos son comportamientos que se aprenden por imitación social. Bajo este prisma, lo cultural define la manera en que se adquiere lo aprendido y ello no supone necesariamente un valor añadido de inteligencia ni sabiduría.

Frente a esta noción científica de cultura, está la concepción cotidiana de cultura, tan habitual como confusa, a la que hacíamos mención al principio. Esa grandilocuente expresión que, amén de otras cosas, engloba las actividades artísticas y que tiene la curiosa capacidad de llenar la boca de algunos y vaciar el estómago de otros. Para distinguir este concepto de cultura del anterior, a esta Cultura la denominaremos con mayúscula, a pesar de que -dicho sea sin coger aire- en la sociedad actual su valor sea minúsculo.

¿Cómo se conecta entonces esta Cultura con la otra cultura?

En condiciones ideales, la Cultura en mayúscula debería fomentar la cultura en minúscula en su sentido más constructivo. La Cultura tendría entonces que impulsar la cohesión social, el desarrollo individual, el debate, la reflexión y servir de encuentro con nuestro lado más instintivo, emocional y primitivo. En definitiva, ser un valor a compartir y legar tanto entre quienes la impulsan como entre quienes la disfrutan. Lamentablemente no siempre es así. Frecuentemente la Cultura más que un bien que se intercambia y se trasmite, es sólo un producto que se consume y con el que se mercadea. Un pasatiempo intranscendente con mucha parafernalia que despista el devenir humano en su pequeña y más rica escala. Nos encontramos entonces ante una especie de evolución peyorativa donde la Cultura no tiene nada de cultural, nada que merezca ser imitado y desarrollado.

A veces da la sensación de que nuestro progreso sigue la trayectoria del boomerang. Seguiremos avanzando obstinadamente hacia delante, hasta que en una de estas nos demos de bruces con nuestro propio trasero.

 

Nuevo número de la revista ARTEZ


Visita nuestra librería online

Todos los libros de la editorial artezblai

NOVEDADES EDITORIALES

Los cinco continentes del Teratro

Querido lector, quisiera contarte aquí cómo nació la idea de este libro porque el origen, como sabes, es al mismo tiempo, el inicio y el fundamento. A fines del siglo pasado, estábamos sorprendidos de que nuestro libro El arte secreto del actor. Diccionario de antropología teatral –publicado por primera vez en 1983– continuara siendo editado y traducido en diferentes idiomas. Probablemente resultó eficaz su fórmula simple en la que textos e imágenes tienen la misma importancia, y uno constantemente remite al otro; las ilustraciones se volvían protagonistas para sostener un nuevo campo de estudios, la antropología teatral ideada por Eugenio. Si como estudioso del teatro yo había colaborado con la antropología teatral, ahora le pedía a Eugenio su participación en la vertiente de la Historia, con un libro que imaginábamos como un complemento del precedente. Aun teniendo que decidir toda la organización del libro, me respondió que era una buena idea y me propuso que los argumentos giraran en torno a las técnicas, nunca lo suficientemente estudiadas, de los actores.
Precio : Próximamente

Puntos de vista

Es un privilegio el poder dar a conocer el trabajo que desde finales de los años 60 Suzanne Osten ha desarrollado tanto en Suecia como en el resto del mundo, a través de presentaciones, giras, conferencias y workshops. El alcance de la obra de Suzanne se se debiera condensar en unas pocas palabras toda su obra hablaría de: riesgo, compromiso, comunicación, lucha y una inalterable apuesta por los olvidados dentro de los olvidados: los niños. Y junto a ellos los jóvenes. Es a ellos a los que Suzanne ha dedicado una enorme parte de su actividad creadora.
Precio : Próximamente

Poética del drama moderno

El objeto de esta obra es el de definir el nuevo paradigma de la forma dramática que aparece hacia 1880 y que continúa hasta hoy en las dramaturgias contemporáneas. Se tiende así un puente entre las primeras obras de la modernidad en el teatro como las de Ibsen, Strindberg o Chejov, y las más recientes, ya se trate de las obras de Heiner Müller, Bernard-Marie Koltès o Jon Fosse. Jean-Pierre Sarrazac desvela la dimensión rapsódica del drama moderna: una forma abierta, profundamente heterogénea, en la que los modos dramático, épico y lírico, e incluso argumentativo (el diálogo filosófico que contamina al diálogo dramático), no dejan de ensamblarse o de solaparse. Lejos de compartir las ideas de “decadencia” (Luckàcs), de obsolescencia (Lehmann) o de la muerte del drama (Adorno), Poética del drama moderno dibuja contornos, siempre en movimiento, de una forma la más libre posible, pero que no es la ausencia de forma.
Precio : Próximamente

La zanja

¿En qué momento compartimos el viaje que nos hizo ser tan iguales? ¿Cómo reprocharnos y atraernos tanto? La respuesta está en el tiempo pasado, en nuestros ancestros, en el recuerdo común que permaneció oculto. Porque en definitiva, hemos heredado las acciones de unos hombres sobre otros y las influencias sobre el colectivo. La Zanja refleja el encuentro entre dos mundos, ese ciclo infinito que se repetirá una y otra vez. Es un trabajo exhaustivo de creación, surgido de la documentación de las crónicas de la época y nuestros viajes al Perú actual.
Precio : 10€

Pasarela Senegal

En enero de 2007 el diseñador Antonio Miró presentó en la Pasarela de Barcelona un desfile no exento de polémica con ocho inmigrantes sin papeles y una escenografía con una patera y cajas. De tal acontecimiento le surge la idea de la obra a López Llera, quien, a raíz del suceso siente la necesidad de reflexionar sobre el papel del artista en la sociedad del espectáculo2, sobre la validez y efectividad de las denuncias sociales a través del arte y sobre el sentido de su propia escritura. La pieza constituye una magnífica denuncia dramática de la banalización de la cultura y del espectáculo.
Precio : 10€

Hacia una poética del arte como vehículo de Jerzy Grotowski

La reinvención de Pere Sais ondea en el título de la obra: Hacia una poética del arte como vehículo. Grotowski, como se sabe, imaginaba que la “cadena” de las performing arts podía mantenerse tensa entre dos extremos: el arte como presentación por una parte y el arte como vehículo en el extremo opuesto. Al hablar de poética del arte como vehículo se realiza un salto epistemológico.
Precio : 24€