En cartel

El Instituto Polaco de Cultura de Madrid organiza el proyecto ‘Descubriendo a Masłowska’

Jacek-Kolodziejski Dzi-ki-uprzejmo-ci-Galerii-RasterTras ser ampliamente traducida y representada a lo largo del mundo, la obra teatral de Dorota Masłowska llega a España de la mano del Instituto Polaco de Cultura de Madrid, con traducción inédita de Pau Freixa. Con ocasión del Día Mundial del Teatro 2017, se presentará ‘Dos pobres rumanos que hablaban polaco’ (‘Dwoje biednych Rumunów mówiących po polsku’) a través de dos actos dirigidos por Mikołaj Bielski, Premio José Luis Alonso para jóvenes directores 2017.

 

El día 25 de marzo se efectuará la propuesta escénica a partir de material dramático en la sede de Réplika Teatro (Madrid) dentro de la X edición de la Noche de los Teatros. Y el día 28 de marzo se presentará la lectura dramatizada de este texto en el Centro de Documentación de las Artes Escénicas de Andalucía en Sevilla. El Instituto Polaco de Cultura de Madrid quiere rendir así tributo al «enfante terrible» de la literatura polaca y una de las voces más potentes e internacionales en la dramaturgia contemporánea.

La lectura dramatizada y la propuesta escénica a partir de ‘Dos pobres rumanos que hablaban polaco’ suponen el segundo acercamiento de la Compañía Réplika Teatro al universo de Dorota Masłowska tras la lectura, en la pasada edición de La Noche de los Teatros, de la obra ‘Entre nosotros todo va bien’, también con traducción de Pau Freixa y el apoyo del Instituto Polaco de Cultura.

Para conmemorar el Día Mundial del Teatro, el Instituto Polaco de Cultura de Madrid y la compañía Réplika Teatro harán también la lectura del Manifiesto Polaco del Día Mundial del Teatro 2017 escrito por uno de los aclamados directores de teatro polaco.

25 DE MARZO DE 2017 A LAS 20:00 HORAS

RÉPLIKA TEATRO

MADRID

Propuesta escénica a partir de material dramático de la obra ‘Dos pobres rumanos que hablaban polaco’ de Dorota Maslowska

Dirección: Mikołaj Bielski

Textos: Dorota Masłowska

Traducción: Pau Freixa

Reparto: Socorro Anadón, Raúl Chacón, Beatriz Grimaldos, Mona Martínez, Manuel Tiedra

Música en directo: Error Humano

28 DE MARZO DE 2017 A LAS 20:00 HORAS

CENTRO DE DOCUMENTACIÓN DE ARTES ESCÉNICAS

SEVILLA

Lectura dramatizada de la obra ‘Dos pobres rumanos que hablaban polaco’ de Dorota Maslowska

Dirección: Mikołaj Bielski

Textos: Dorota Masłowska

Traducción: Pau Freixa

Reparto: Socorro Anadón, Raúl Chacón, Beatriz Grimaldos, Mona Martínez, Manuel Tiedra

Mostrar más

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba