Sidebar

21
Dom, Jul

Mirada de Zebra | Borja Ruiz

Un especialista del pensar, el filósofo José Antonio Marina[1], que durante años ha estudiado la inteligencia creadora del ser humano, dice que detrás de toda creación poética hay una mirada que transfigura la realidad. El poeta toma referencias de la vida cotidiana, las observa con el ojo de su imaginación y las ofrece para que sean percibidas desde una perspectiva inhabitual. En este sentido podríamos decir que la poesía primero nace como una mirada no cotidiana. Para explicar esta tesis, Marina pone el ejemplo de un poema de Pablo Neruda llamado “Oda a la alcachofa”. Aquí, su inicio:

 

La alcachofa
de tierno corazón
se vistió de guerrero,
erecta, construyó
una pequeña cúpula,
se mantuvo
impermeable
bajo
sus escamas,
a su lado
los vegetales locos
se encresparon [...]

Queda claro, como dice el filósofo con una pizca de sorna, que para ser poeta no hay que estar enamorado, en la orilla del mar y bajo el crepúsculo. El ejemplo de Neruda resulta contundente: es difícil construir un poema tan rico a partir de un elemento tan vulgar como la alcachofa. La poesía, por tanto, no está en el objeto, sino en la manera de mirar al objeto que tiene el poeta. De aquí, continúa Marina, se extrae un aprendizaje para la vida diaria: la realidad puede percibirse no como una imposición inmutable, sino como una construcción a medio hacer, cuya otra mitad es completada con la mirada de quien la vive. De tal forma, la mirada que se aplica a la realidad determina su percepción y las posibilidades que de ella se puedan extraer. Bajo una mirada poética una situación aparentemente anodina puede esconder un misterio inesperado.

Este planteamiento que parece algo etéreo y complejo, en realidad, es algo sabido por el teatro desde hace tiempo. Debido a una falta de medios crónica, el teatro desde sus inicios ha representado cosas por medio de otras cosas más baratas y accesibles. Por esto sabemos que el arroz puede ser un magnífico granizo, que el sirope de fresa es perfecto como sangre, que el trotar de los caballos puede realizarse con las cáscaras duras de los cocos, que agitar una plancha metálica suena a trueno... La capacidad de encontrar significados no cotidianos a los objetos forma parte inherente del saber teatral.

Lo que sucedió con el tiempo fue que aquello que era una respuesta de supervivencia artística a una falta de medios, se convirtió en una opción estética. Nos referimos a teatros que dotaron intencionadamente la escena con muy pocos objetos, para construir sus historias valiéndose de los múltiples significados escondidos que hallaban en dichos objetos. No es casualidad que, siguiendo el curso a una pobreza de medios que estimula la mirada creadora, Grotowski fuera pionero de esta visión teatral. En las puestas en escena de su Teatro Pobre los objetos constantemente mutaban de significado para que con un mínimo de utilería se evocasen los espacios y las situaciones de toda la obra. En Akropolis (1962), por ejemplo, donde se sugiere la atmósfera de un campo de exterminio, las carretillas eran instrumentos de trabajo cotidiano, pero también ataúdes para transportar cadáveres o tronos para los personajes mitológicos, y la tina además de ser una tina era un altar y un lecho nupcial.

Al mutar de significado, el objeto se vuelve semánticamente vivo: se transforma en diferentes vidas-significados y, casi como si se tratara de un personaje, sufre un proceso de evolución a lo largo del drama. En este sentido, al sugerir diferentes lugares, tiempos y acciones, en función de cómo sea utilizado a lo largo de la puesta en escena, se puede decir que el objeto tiene una capacidad dramatúrgica, que es, en cierto modo, capaz de contar historias. El montaje de significados -ya sean explícitos, implícitos o simbólicos- de los objetos en un espectáculo es lo que podríamos llamar la “dramaturgia de los objetos”. En la actualidad, compañías como el Odin Teatret, La Zaranda o Atalaya son maestros en esta área.

La dramaturgia de los objetos, por tanto, se articula por medio de un recurso que forma parte de la poesía desde sus orígenes: la metáfora. La palabra metáfora, proveniente del griego, está compuesta por “meta-” (que significa fuera o más allá) y “-fora” (trasladar, transferir). Literalmente podría ser traducida como “transferir el significado de una cosa a otra”. El teatro, como arte que se relaciona con la realidad por alusión indirecta más que por exposición directa, tiene en la metáfora uno de los recursos expresivos más antiguos. Así lo explica la directora norteamericana Anne Bogart:

“En teatro utilizamos metáforas para articular lo que es más difícil de expresar o doloroso de realizar. Durante un eclipse solar cuando quieres mirar al sol, sabiendo que si lo observas directamente dañarás tus ojos, utilizas un cristal especial para proteger tus ojos y observar la reflexión del evento en el cristal. La metáfora funciona de esta manera. La metáfora es apuntar indirectamente para mirar a algo directamente. Es articular un cambio en la dirección de la atención. Pero la metáfora también aporta niveles de significación más profundos, sutiles y complejos. Una gran metáfora es una metáfora articulada. El teatro es una forma de arte que emplea la metáfora de forma consistente y constante.”[2]

Si la metáfora está indisolublemente ligada al lenguaje teatral, entrenar el ojo para descubrir significados escondidos en los objetos debería formar parte del oficio. Tal vez, si después trasladásemos este entrenamiento a la vida diaria, el filósofo diría que uno puede aventurarse a ser dramaturgo de su propia realidad.

 


[1] José Antonio Marina (1939) es filósofo, ensayista y horticultor. Autor de numerosos libros, entre los que destaca Teoría de la inteligencia creadora (1995). Las referencias citadas pertenecen a una conferencia dictada en la Fundación March con el título “El cerebro aprende”. Puede escucharse en: http://www.march.es/conferencias/anteriores/?activador_busqueda=buscar

[2] Bogart, Anne. And then, you act. Routledge, London/New York, 2007, p. 22.

Nuevo número de la revista ARTEZ


Visita nuestra librería online

Todos los libros de la editorial artezblai

NOVEDADES EDITORIALES

Los cinco continentes del Teratro

Querido lector, quisiera contarte aquí cómo nació la idea de este libro porque el origen, como sabes, es al mismo tiempo, el inicio y el fundamento. A fines del siglo pasado, estábamos sorprendidos de que nuestro libro El arte secreto del actor. Diccionario de antropología teatral –publicado por primera vez en 1983– continuara siendo editado y traducido en diferentes idiomas. Probablemente resultó eficaz su fórmula simple en la que textos e imágenes tienen la misma importancia, y uno constantemente remite al otro; las ilustraciones se volvían protagonistas para sostener un nuevo campo de estudios, la antropología teatral ideada por Eugenio. Si como estudioso del teatro yo había colaborado con la antropología teatral, ahora le pedía a Eugenio su participación en la vertiente de la Historia, con un libro que imaginábamos como un complemento del precedente. Aun teniendo que decidir toda la organización del libro, me respondió que era una buena idea y me propuso que los argumentos giraran en torno a las técnicas, nunca lo suficientemente estudiadas, de los actores.
Precio : Próximamente

Puntos de vista

Es un privilegio el poder dar a conocer el trabajo que desde finales de los años 60 Suzanne Osten ha desarrollado tanto en Suecia como en el resto del mundo, a través de presentaciones, giras, conferencias y workshops. El alcance de la obra de Suzanne se se debiera condensar en unas pocas palabras toda su obra hablaría de: riesgo, compromiso, comunicación, lucha y una inalterable apuesta por los olvidados dentro de los olvidados: los niños. Y junto a ellos los jóvenes. Es a ellos a los que Suzanne ha dedicado una enorme parte de su actividad creadora.
Precio : Próximamente

Poética del drama moderno

El objeto de esta obra es el de definir el nuevo paradigma de la forma dramática que aparece hacia 1880 y que continúa hasta hoy en las dramaturgias contemporáneas. Se tiende así un puente entre las primeras obras de la modernidad en el teatro como las de Ibsen, Strindberg o Chejov, y las más recientes, ya se trate de las obras de Heiner Müller, Bernard-Marie Koltès o Jon Fosse. Jean-Pierre Sarrazac desvela la dimensión rapsódica del drama moderna: una forma abierta, profundamente heterogénea, en la que los modos dramático, épico y lírico, e incluso argumentativo (el diálogo filosófico que contamina al diálogo dramático), no dejan de ensamblarse o de solaparse. Lejos de compartir las ideas de “decadencia” (Luckàcs), de obsolescencia (Lehmann) o de la muerte del drama (Adorno), Poética del drama moderno dibuja contornos, siempre en movimiento, de una forma la más libre posible, pero que no es la ausencia de forma.
Precio : Próximamente

La zanja

¿En qué momento compartimos el viaje que nos hizo ser tan iguales? ¿Cómo reprocharnos y atraernos tanto? La respuesta está en el tiempo pasado, en nuestros ancestros, en el recuerdo común que permaneció oculto. Porque en definitiva, hemos heredado las acciones de unos hombres sobre otros y las influencias sobre el colectivo. La Zanja refleja el encuentro entre dos mundos, ese ciclo infinito que se repetirá una y otra vez. Es un trabajo exhaustivo de creación, surgido de la documentación de las crónicas de la época y nuestros viajes al Perú actual.
Precio : 10€

Pasarela Senegal

En enero de 2007 el diseñador Antonio Miró presentó en la Pasarela de Barcelona un desfile no exento de polémica con ocho inmigrantes sin papeles y una escenografía con una patera y cajas. De tal acontecimiento le surge la idea de la obra a López Llera, quien, a raíz del suceso siente la necesidad de reflexionar sobre el papel del artista en la sociedad del espectáculo2, sobre la validez y efectividad de las denuncias sociales a través del arte y sobre el sentido de su propia escritura. La pieza constituye una magnífica denuncia dramática de la banalización de la cultura y del espectáculo.
Precio : 10€

Hacia una poética del arte como vehículo de Jerzy Grotowski

La reinvención de Pere Sais ondea en el título de la obra: Hacia una poética del arte como vehículo. Grotowski, como se sabe, imaginaba que la “cadena” de las performing arts podía mantenerse tensa entre dos extremos: el arte como presentación por una parte y el arte como vehículo en el extremo opuesto. Al hablar de poética del arte como vehículo se realiza un salto epistemológico.
Precio : 24€