Odisea

12,00 IVA incluido

Autor: Roland Schimmelpfenning
Traducción y prólogo: Albert Tola

Tengo la sensación de que este juego entre las formas dramáticas le permite acceder a una estructura consistente pero porosa, en la que habita una lectura contemporánea de este clásico, también metafísica y quién sabe si abierta a la ciencia a causa de todos los niveles de lo imaginario que transita. He tenido el privilegio de reconocer un tono especial: su particular combinación entre ironía y poesía. A veces, su poesía es irónica, otras, el sentido del humor del texto está en contraste con su talento retórico, finalmente, Roland Schimmelpfennig despliega con toda seriedad la magnificencia de su lenguaje literario.

DESCUENTO PARA LOS SUSCRIPTORES.
Introduce tus datos de acceso AQUÍ

ROLAND SHIMMELPFENNING
(Gotinga, 1967)

Después de un largo periodo como periodista en Estambul, estudió dirección escénica en el Otto-Falckenberg-Schule en Múnich. Desde el año 1996 trabaja como autor independiente, y desde 2000 escribe piezas por encargo del Deutsches Schauspielhaus de Zúrich, del Deutsches Theater de Berlin, del Schauspielhaus Bochum y del Burgtheater de Viena. Entre sus obras, destacan: Keine Arbeit für die junge Frau im Frühlingskleid (1996), Die Ewige María (1996), Die Zwiefachen (1997), Aus den Städten in den Wald, aus den Wäldern in die Städte (1998), Fisch um Fisch (1998), Vor langer Zeit im Mai (2000), MEZ (2000), La noche árabe (2001), Push-up 1-3 (2001), Vorher / Nachher (2002), Alice im Wunderland (2003), Angebot und Nachfrage (2003), Für eine Besse Welt (2003), La mujer de antes (2004), Canto Minor (2004), Peggy Pickitt ve el rostro de Dios (2011) y El gran fuego (2017). En 2010 obtuvo el Dramatikerpreis de Mülheim por su obra El dragón de oro. Sus piezas se han representado en más de 40 países de todo el mundo. Actualmente es el autor alemán vivo más representado y vive entre Berlín y La Habana.

Peso 0,17 kg
Dimensiones 13 × 21 cm
ISBN

84-12-08050-5

Páginas

122

Botón volver arriba